La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向化的任何一个阶
脆弱的。
La CPI est vulnérable à la politisation à toutes les étapes de sa procédure.
国际刑事法院在走向化的任何一个阶
脆弱的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府的
志。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
国际金融对经济和的影响现在
在公开讨论。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键的进程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就业条件不侵犯个人的基本和经济自由。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
这可能味着缅甸一个新的
时代的开始。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北约保留余下的非战略核武器的目的基本上性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他们的条件已被列为首要的优先事项。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区那些较少犯罪或
不稳定问题的地区。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我们承认每个国家独特的、
会和文化背景。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的局势比以往更加不稳定。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在干涉的威胁。
L'approvisionnement alimentaire ne devrait jamais être utilisé comme moyen de pression politique ou économique».
粮食绝不能作为一种和经济压力的工具。”
Il doit obtenir l'appui politique unanime de ses membres et de la communauté internationale.
安理会必须得到安理会成员和国际会成员
上的一致支持。
Il ne faut pas oublier le rôle des femmes dans l'évolution politique de l'Iraq.
不应忽视妇女在伊拉克发展中的作用。
L'eau ne devrait jamais être utilisée comme instrument de pression politique ou économique.
任何时候不应将水当作施加
和经济压力的手
来使用。
Ils doivent naturellement exercer leurs activités avec l'appui politique global du Conseil.
当然,它们必须在安理会的全力支持下运作。
Le résultat dépendra de la volonté politique des États.
结局将取决于各国的愿。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘性质的地区争端。
Je les félicite de leur courage politique et de leur sens des responsabilités.
我赞赏他们的勇气和负责任的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。