Il a changé son fusil d'épaule
他变主意了。
Il a changé son fusil d'épaule
他变主意了。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙的到来,在哪些变了她的乡村生活?
Tu as su me change, j'ai appris à t'aime.
你知道我的变,我已经学会了爱你。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程变了人类的未来.
Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...
苹果教父乔布斯用他的一生变了我们的生活。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗变了战局。
J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.
我不知道他究竟为什么突然变了主意;不过他的计划反正是付诸东流了。
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律变了阿根廷的民法典。
Il est revenu de bien des erreurs.
他变了许多错误的见解。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正是这张底片,彻底地变了她的一生。
La relecture de cette œuvre a modifié mon opinion.
重读这部著作变了我的看法。
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
现在要变这
是很难的了。
Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.
只有你凝视自己的目光变了.
Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.
他突然灵机一动,便马上变了主意,决定不走了!
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时代,并变了世界。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我的职责变了,但我的政治生涯没有
变。”
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
变了人们传统中一直使用手摇扇的习惯。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴变了欧洲落后的历史,使东
领先的局
成为过去。
Des résultats ont conduit la direction à changer d'optique .
这些结果使领导变了观点。
La politique du président gaulliste Jacques CHIRAC modifie pourtant cela en 1996.
戴高乐主义总统希拉克的政策在1996年变了这
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。