Le groupe s'est demandé particulièrement comment les informations rassemblées pourraient être utilisées pour promouvoir une coopération efficace.
尤其着重讨论了所收集
材料如何能够用于促进有效合作
问题。
Le groupe s'est demandé particulièrement comment les informations rassemblées pourraient être utilisées pour promouvoir une coopération efficace.
尤其着重讨论了所收集
材料如何能够用于促进有效合作
问题。
Le jugement s'était fondé sur des éléments recueillis au cours de l'enquête mais non confirmés pendant le procès.
判决调查收集
材料
基础上做出
,但
判
没有对材料加以确认。
Les prix de 34 composantes seront relevés avec des informations détaillées concernant le matériel, la main-d'œuvre et l'équipement.
数据收集工作将包括收集34种建筑组件价格,
此范围内,还将收集有关材料、劳动力和设备
详细数据。
Les matières ainsi recueillies peuvent être des séquences de gènes, des protéines, des composés biologiques complexes ou des organismes entiers.
生物勘探工作所收集材料可包括基因序列、蛋白质、复杂
生物化合物或整个生物体。
On pourra également se référer, à titre de comparaison, aux informations recueillies auprès des autorités (voir sect. II.B et III.A).
作为比较,人们也可以参考从当局那里收集到材料(参见二.B和三.A)。
La base de savoirs sera d'abord enrichie de notes guidant les aspects concrets de la conception de la stratégie.
建立知识库时,初期将集
力量收集“窍门”材料,以了解国家战略
设计。
Depuis son arrivée, M. Mehlis et son équipe ont examiné les pièces et éléments de preuve recueillis dans le cadre d'autres enquêtes.
自到达后,梅利斯先生及其工作人员一直查通过其他调查收集到
材料和证据。
Cela tenait au fait que certains directeurs de programmes n'avaient pas veillé à ce que le dossier soit constitué et validé convenablement.
造成这种结果原因
某些方
经理未能做到确保妥善收集并核实证据材料。
Dans le second cas, trois agents du Gouvernement se seraient rendus au domicile familial quatre ans après la disparition pour recueillir des informations.
第二起
件
,据说
这名学生失踪4年后,有3名政府人员到他家
收集他
材料。
Selon les renseignements qui sont parvenus au Représentant spécial, il n'y a aucune raison de croire que les conditions se soient améliorées en l'espèce.
据特别代表收集到材料,没有理由认为情况已获改善。
La Commission a réuni des informations fiables tendant à montrer que 14 membres des Janjaouid avaient participé directement à un crime international au Darfour.
委员会收集了可靠材料,倾向于表明14名金戈威德成员直接参与了达尔富尔犯下国际罪行。
Il continue à recueillir les pièces et les renseignements nécessaires pour créer une vaste galerie réorganisée qui deviendra un nouveau Musée d'histoire de l'Inde.
该馆不断收集所需要材料和数据,对展馆进行扩建以便成为印度历史博物馆。
Elles ont alors été obligées de consacrer une bonne partie de leur temps, déjà limité, à la collecte d'éléments d'appréciation, au détriment de l'analyse.
评价小组不得不把有限时间用于收集基本
评价材料,而不
专注于进行分析。
Les stagiaires se voient assigner différentes tâches - recherche fondamentale ou spécialisée, collecte et classement d'informations et de documents, participation à l'élaboration de documents d'information.
分配给实习生任务包括基础研究或高级研究、信息和材料
收集和系统化以及协助编写背景文件。
En avril également, la COCOVINU a tenu un séminaire - sans frais pour l'organisation - sur l'échantillonnage de l'environnement pour la collecte et l'analyse de matières biologiques.
此外,监核视委4月
未给本组织造成费用
情况下,主办了关于环境抽样以用于收集和分析生物材料
研讨会。
Il sera fait une place à la préparation de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.
工作计划另一项内容
“反对种族主义、种族歧视、 仇外心理和相关
不容忍现象世界会议”
筹备进程材料将来自各个方面,包括移民本人,
收集材料过程
,将考虑女移民
情况。
En outre, l'expérience récente a mis en évidence l'importance d'instaurer un système d'archivage adapté pour répertorier les pièces réunies par les commissions et consigner les analyses d'incidents.
此外,最近经验表明,必须建立一个适当
档
机制,以整理存储调查委员会收集
材料,并记录对事件
分析。
Il a pris part à différentes actions politiques: distribution de tracts et autres matériels politiques; collecte d'informations; préparation de réunions; location de lieux de réunion.
他参加各种政治活动:散发传单和其他政治材料;收集信息;筹备会议;租用适当会议场所。
Le rapport devrait à la fois comprendre les informations provenant de l'auteur de l'acte ou du comportement et les réactions des autres États ou parties intéressées.
第二,实证基础上收集到
材料
内容也应该不仅能确定可以严格适用于单方面行动
规则以期起草附有评注
条款草
,也要能够确定可能适用于产生类似效果
国家行为
规则。
Le Haut-Commissariat continue de rassembler de la documentation et des communications, qui peuvent toutes être consultées dans ses archives et sont destinées à être publiées dans le cadre de cette compilation.
办事处为最终出版汇编继续收集材料和文章,这一切均放档
可供查阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。