On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他等级上男
都没有如此不相称的情况。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他等级上男
都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男不相称的情况依然存在,特别是高级
等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯部中央
关拥有
等级的
雇员占
部中央
关
人员总数的16.1%,有25位
性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到总数为146人,
男
的98人多,因此在八个
等级中,有五个等级中的妇
人数
较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻使馆和领事馆的
等级进行
较分析表明,在所有
职位上男子
妇
多,除妇
占多数的二等秘书/二等领事以
,另
公使衔参赞男
人数相等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。