L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨地域、全天候实时销售。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨地域、全天候实时销售。
J'ai fondamentalement la société est disponible en ligne capacités de commerce.
公司现已经基本具备
商务
各
能力。
D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.
此外到了这首歌可以
播放,好让大家一起分享。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛此家
银行
2008年秋天宣布破产。
J'ai donné un coup d'œil sur une chanson en ligne très connue.
上瞥到一首非常著名
歌曲。
En France, les ventes en ligne de la Fnac ont grimpé de 17%.
法国,
销售额增长了17%。
Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.
发布免费数据储存服务iCloud。
Ainsi que d'une variété de ligne sur l'équipement de détection fonctionne.
以及各设备
检测工程。
Ceux-ci permettent en outre de définir des mécanismes pour accéder aux dossiers en ligne.
另外,电子登记处还使访问记录机制
建立成为可能。
Par ailleurs, certaines formations peuvent être assurées en ligne ou au moyen de la visioconférence.
委员会并指出,有些培训可以通过或视像会议
方式进行。
Les touristes que visent les pays en développement organisent probablement leurs voyages en ligne.
发展中国家目标旅游市场很可能正以
方式组织各
旅游安排。
Sa nouvelle présentation permet de l'actualiser régulièrement en ligne.
采用新格式使得能够经常进行
更新。
Le module de formation sera disponible en ligne et généralement accessible.
该培训单元将进行授课,所有人都可以接受培训。
La revue Chronique de l'ONU a publié trois articles en ligne sur la décolonisation.
《联合国纪事》公布了三篇特写,谈论非殖民化问题。
ECPAT Suisse a publié un guide intitulé «Protégeons les enfants online».
ECPAT印发了关于保护儿童
指南。
Trois nouveaux produits ont été offerts en ligne au public.
向公众提供了三项新产品。
Pour les autres cours, l'examen se déroulera en ligne.
其他课程考试将
进行。
Le compte rendu de ces débats sera présenté à la Commission à sa quarante-neuvième session.
将向妇女地位委员会第四十九届会议提交讨论
摘要。
Le premier forum en ligne porte sur la gouvernance d'Internet.
第一个论坛
重点是因特网治理问题。
Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.
本区域交易仍然相当有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。