On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员进入赛场前在胸前划十字。
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
在睡前我要给你们讲故事。
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速穿好了表演服。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前我在街遇见一名金发女郎。
On doit endormir le patient avant de l'opérer.
要在手术前让病人全身麻醉。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们在窗口前排队为了买票。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在幕前损害了他的视力。
Le bus s'arrête au feu rouge.
公共汽车在红灯前停。
Avant de prendre une décision, il nécessite de mettre en balance les avantages et les inconvénients.
在做决定前,权衡利弊是很有必要的。
Il reste debout devant une vitrine.
他在一个橱窗前停住脚步。
Le conducteur s'assure que la ceinture est bien attachée avant de démarrer.
司机在启动前确保安全带已系好。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,在比赛结束前就离开了场地。
Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.
有了这张桔黄车票卡,就不用为了买车票而在售票窗口前等候。
Proposez des moyens autres que le telechargement pour ecouter une chanson avant d’acheter un album.
提出一些除了载之外的办法,可以让我们在买专辑前就可以听专辑里的歌。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .
安妮和妮可拉在一家花店前,她们犹豫着是否进去.
Ce monde, alors tout changement dans son évolution tous les signes avant!
这个世界的任何变化,在其要改变前都有所征兆!
Devant ce petit écran, on peut connaître beaucoup d'informations .
在电视机前,我们可以了解到很多新闻。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。