On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法性是可争论的。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法性是可争论的。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
联合国的参与可使这个过程具有合法性。
Surtout, aucun État ne peut revendiquer la légitimité nécessaire.
更重要的是,没有任何国家可具有必要的合法性。
Le Conseil a aussi eu raison de refuser d'accorder la légitimité à cette guerre.
安理会当时拒绝确定对伊战争的合法性是正确的。
Elle jouit de la légitimité qui ne peut que découler des Nations Unies.
它具有合法性,这种合法性只能来自联合国。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.
毫无疑,法
的授权必须具有合法性。
Les avocats étaient poursuivis s'ils mettaient la légitimité de ce système en question.
律师如果质疑该制度的合法性就遭到攻击。
Il est nécessaire que le Conseil de sécurité retrouve sa légitimité et son autorité.
必须重新获得安全理事会的合法性和权威。
Si nous avons besoin d'efficacité, celle-ci est inséparable de la légitimité.
我们当然需要效力,但是我们不能将效力与合法性割裂开来。
Nous connaissons d'expérience, à Chypre, l'importance de la légitimité comme la nécessité d'être efficace.
在塞浦路斯,我们从自身的经验中了解到合法性的重要性及效力的必要性。
La perte de la légitimité nuira à l'ONU et en sapera l'efficacité.
丧失合法性将有损联合国,并损害其有效性。
Nous l'avons investi d'une légitimité et d'une autorité sans précédent.
我们赋予它独有的合法性和权威。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
合法性原则应指导所有行动和决定。
L'ONU est aussi la source de légitimité internationale pour nos actions en ce sens.
联合国是我们为此目的所采取行动的国际合法性的来源。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
La résolution a toute légitimité puisque les autochtones ont largement participé à sa rédaction.
由于在起草过程中土著民族的广泛参与,决议拥有合法性。
Cette situation altère le rôle de l'Organisation et menace sa légitimité.
这种情况削弱了本组织的作用,并危害了其合法性。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.
黎巴嫩政府的宪政合法性受到反对派的质疑。
La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.
联合国的合法性在很大程度上取决于其所受到的信任。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。