Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们友谊不应被放在
件事中考虑。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
我们友谊不应被放在
件事中考虑。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过些娱乐活动,孩子们间
友谊得到增强。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
种友谊
建立随着遗忘,仍然
脆弱
。
C"était le pays du bonheur, le royaume de l"amitié.
个快乐
地方,友谊
王国,旁
本事没有。
Pour terminer, je propose un toast à notre amitié .
最后,我提议为我们友谊干杯。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人民之间友谊、团结和合作万岁!
A l'amitié et à la compréhension entre nous !
为我们友谊和相互理解而干杯!
Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.
和我说说您和Hart夫人友谊。
La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.
我们不同,
不影响我们
友谊。
Entre nous, c'est à la vie et à la mort.
我们之间友谊
永恒
。
Et croyez que votre coopération nous mettrons en place un pont de l'amitié.
相信和您合作将架起我们友谊
桥梁。
Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!
愿我们合作互惠,愉快,愿我们
友谊天长地久!
Un homme qui trouve réfuge dans l'amitié.
名男子谁找到了避难所在
友谊。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过些娱乐活动,孩子们
友谊得到增强。
N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.
要不看在友谊
份上, 我就去告您了。
L’adversité est la pierre de touche de l’amitié.
逆境友谊
试金石。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所!
Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后三个男人都使出
个友谊
和迅速
眼色互相望了
下。
Cette entrevue favorise l'amitié entre les peuples des deux pays.
此次会晤促进了两国人民之间友谊。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历艰难困苦
连接他们友谊
纽带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。