Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,
场所玻璃窗户使用。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,
场所玻璃窗户使用。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
在政治、文化及社会上对多种族现实情况的漠视表现
日常生活中,例如经常禁止进入
场所的歧视行为。
Personnellement, il a l'impression que la prostitution dans les lieux publics a considérablement diminué.
他个人的印象
,
场所的卖淫活动已经显著减少。
Les analogies existant entre les huit attentats perpétrés dans des lieux publics apparaissent clairement.

场所的8起袭击显然有一些相似之处。
La loi n'autorise pas les exécutions en public.
法律不允许在
场所执行死刑。
Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.
不论

场所还
私人场所,不论
宗
还
世俗的地点,都不能幸免。
Les corps ont été mutilés et laissés dans des endroits publics pour terroriser la population.
尸体被肢解,并被丢弃在
场所,以作为一种恐吓人民的战略。
La référence à l'espace public occupé en priorité par les hommes est évidente.
在有关
场所的例子中明显
男性人物居多。
Fondée en 2000, principalement engagé dans la famille, hôtels, chambres d'hôtes, les lieux publics, joliment décorées.
司成
2000
,主要从事家庭,酒店,宾馆,
场所装饰装璜。
??, elle encourage les musiciens amateurs à se produire bénévolement dans les rues et espaces publics.
,与此口号同音异义的“音乐节”,意在鼓励那些业余音乐爱好者自愿走上街头或者在
场所演出。
Un jour, j'étais âgée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经老了,有一天,在一处
场所的大厅里,有一个男人向我走来。
Les autorités tentaient de mettre en place des abris temporaires dans des écoles et autres bâtiments publics.
中国官方试图在学校和
场所安置临时住所。
Un jour, j’etais agee deja, dans le hall d’un lieu public, un homme est venu vers moi.
我已经上了
纪,有一天,在一处
场所的大厅里,有个男人朝我走来。
Ces mesures doivent protéger la sécurité des femmes tant au sein de la famille qu'en public.
这些措施旨在保护妇女在家庭和
场所的安全。
La société civile et l'action citoyenne ont contribué à l'ouverture d'un espace de débat public mondial.
民间社会和
民行动有助
开辟全球辩论
场所。
Le déni d'accès aux espaces et services publics est punissable et constitue un délit non susceptible de caution.
拒绝任何人进入
场所和
设施的行为应该受到惩罚,并且将其归类为不可保释的罪行。
Pour cet événement annuel, le Président est face au public et répond aux questions de citoyens ordinaires.
这个每
开展一次的方案使得总统走进
场所回答街头百姓问题。
Protéger la population contre le tabagisme passif sur les lieux de travail et dans les lieux publics.
保护人们在
场所和工作场所不受吸烟之害。
Le port d'armes dans des lieux publics est interdit, sauf dans les cas prévus par la législation tadjike.
除塔吉克斯坦
和国
法规定的例外情况,禁止在
场所携带武器。
La vie privée est donc maintenant menacée sur tous les fronts - lieux de travail, marchés, domiciles privés, espaces publics.
现在不论
工作地点、市场、个人的家庭还

场所,都存在对隐私的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。