Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心
,这意味着我们肯定是怪物。
感情和理
) sentiments humains; raison


本
) nature humaine; humanité











论
说Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心
,这意味着我们肯定是怪物。
Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.
如果我们不去关心
,我们肯定是怪物。
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却好像又背负了

十字。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔
、
,又总是规范、严谨和理
。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德
、没


物。
La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.
在管理
采用严格要求与
化相结合
原则。
Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.
克服

弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国
道德
理想境界。
Tous les designs des détails de notre produits se préoccupent de la nature humaine.
在产品
每一个细节时刻关注
。
Notre but est de mettre en place un réseau de services de l'homme plate-forme.
我们
服务宗旨就是建立
化
网络平台。
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国
不相信

完美。
Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.
在我看来,这显得悲怆、天真、兽
,有
精神
,有

。
Il n'existe pas de nature humaine, par essence.
根本
,并不存在
。
Nous devons réaffirmer notre humanité commune et, en fait, nos valeurs universelles communes.
我们必须再次宣扬共同

以及实际
共同
普遍价值。
L'amour de la vie est plus fort que la guerre, qui déshumanise, humilie et détruit.
因为对生命
热爱要比泯灭
,带来耻辱和造成破坏
战争更有力量。
Le droit international humanitaire repose sur les principes fondamentaux d'humanité et de nécessité militaire.
国际
道主义法
基础是
与军事必要
根本原则。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情
非
行为,有很多
反对它并与之作斗争。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
这些国家把它们自己
、现在已经牢固确立
法律强加给别
,而且它们不尊重
。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
这些行为没有一丁点
,仍是我们大家良心
一块伤疤。
Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?
还是
中妖魔
力量
最后突然爆发?
Auschwitz représente la pire expression de la haine, de l'indifférence et de la déshumanisation.
奥斯威辛是仇恨、冷漠与灭绝
最丑恶
表现。
声明:以
例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。