Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主人脚边。
Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主人脚边。
Le chien donne la patte à son maître.
狗向主人伸出爪子来。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人
自己命运的主人。
C'est la maîtresse de maison.
这
屋子的女主人。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎

诚地在为他的主人效劳。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公
于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加
。
Je suis en possession de cette belle maison.

这所漂亮房子的主人 。
La maîtresse de ce manoir est très noble.
这个庄园的女主人十分高贵。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主人为
们准备了一间温暖舒适的套房。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不能分身。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运
悲惨的。
L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.
(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既
好仆人,又
坏主人。
Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.
狗欢叫着朝主人跑去。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小
在那里。奴仆脱离主人的辖制。
Non, répondit celui-ci, c'est le passeport de mon maître.
“不
的,
主人的。”
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着
们的中饭。
Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.
有的家庭中的女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。