L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人的自私自利。
L'amour est un égoïsme à deux.
爱情是两个人的自私自利。
Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.
这幅画能引人祈祷,劝人宽恕,灭自私,唤起一切沉睡的德性。
Les politiques commerciales de l'égoïsme sacré ne profitent à personne.
以邻为壑的策对大家都没有好处。
Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux.
然而,我们的中立性并非是为了自己的利益服务。
La solidarité entre les nations doit toujours l'emporter sur l'égoïsme national.
各国的团结永远应该高于一国的私利。
Nous avons besoin d'éradiquer l'extrême pauvreté, et de dénoncer l'égoïsme des plus riches.
我们得除极端贫困,谴责富人的自私。
Tout cela, conséquences de l'égoïsme, de la pauvreté et de violence, doit prendre fin.
所有这些自私、贫穷、暴力的影响必须结束。
Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.
这一领域也有赖于排除国家个体利己主义的力。
Nous avons un ennemi commun : la lâcheté, l'égoïsme.
懦弱和自私。
Ne tardons pas, ne différons pas notre action par résignation ou pour cause de vil égoïsme.
我们绝不能无可奈何或盲目自私地拖延它们或对其不屑一顾。
Une résistance universelle à l'avidité, à l'agression et à l'égoïsme des puissances opprimantes se fait jour.
对恃强凌弱大国的强取豪夺、侵略及自私行为的普遍抵抗正在形成。
Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.
显然,对费主义的崇拜和狂热的利己主义使社会不稳定、四分五裂。
Ce qui peut paraître un acte de générosité pourrait en réalité n'être rien d'autre qu'un acte d'égoïsme éclairé.
某种看起来慷慨大度的举动或许实际上只不过是伪善的自私自利。
Il faut semer des idées, mettre fin à l'égoïsme et favoriser la solidarité et une vraie coopération internationale.
我们必须树立思想,除自私自利,促进团结和真正国际合作。
Nous cherchons un équilibre entre modernité et valeurs traditionnelles», explique Ciu Ja, 26 ans, qui rejette la thèse de l'égoïsme.
我们在现代理念和传统价值观中间寻求平衡。”
Au contraire, elle a exacerbé l'égoïsme et la perversité de ceux qui ont toujours dominé ou voulu dominer le monde.
相反,它在向来主宰——或向来想要主宰——世界的人身上重新引起了自私和阴险的情绪。
Sachons dépasser les égoïsmes, les dogmatismes, donner sa chance à l'idée généreuse d'un monde rassemblé pour le progrès de l'humanité.
我们应该除自私行为和武断傲慢的态度,给予全世界团结一致共促人类进步这一慷慨构想一个获得成功的机会。
C'est l'égoïsme qui caractérise si souvent nos actions qui est à l'origine des problèmes les plus graves de notre monde contemporain.
时常体现在我们的行动中的自私,是造成今天世界上紧迫问题的原因之一。
Devrions-nous, par indifférence et par égoïsme, condamner des centaines de millions de frères et de sœurs à une "vie de désespoir silencieux" ?
是否由于我们的自私和无动于衷,就应该让数百万兄弟姐妹受此“无声无息的绝望生活呢”?
Le monde - notre monde - est malade, une maladie que Tolstoï a qualifiée, il y a plus de 100 ans, d'égoïsme démentiel.
世界——我们的世界——出了毛病,这个毛病就是托尔斯泰100年前所形容的“疯狂的利己主义”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。