Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有幽默感。
Huang Xi a le sens de l'humour.
黄西有幽默感。
Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.
没有幽默,生活无法忍受。
L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.
黑色幽默严酷指出世界
荒谬。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!
她们将无法抵挡你魅力和幽默!
Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!
好笑,我让你选择你想要语言!
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她乐观、简单和幽默让我如沐春风!
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起生活,需要很多很多爱和一点点
幽默感。
Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?
这是无理由挑衅、下流
幽默还是反抗
举动呢?
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。
Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.
他很幽默,经常讲笑话给我们听。
Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.
她机敏、有时甚至是顽皮
幽默感,丰富了我们
生活。
Il a le sens de l'humour.
他有幽默感。
Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.
他保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃
儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。
L'humour a quelque chose de libérateur.
幽默具有某种释放解脱效应。
Le sens de l'humour et l'attitude joviale de l'Ambassadeur Arias l'ont fait aimer de ses collègues.
阿里亚斯大使幽默感和乐观精神,使其深受同事
欢迎。
Son sens de l'humour était redoutable.
他谈吐机智,各位认识他人都会承认:他
讣告所言丝毫不差。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切手法,我们
漫画家给大家展现了她最好
朋友——现实生活中
死党们。
M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.
妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和接受爱尔兰大使
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。