有奖纠错
| 划词

Il est plein d'humour et il nous raconte souvent des histoires drôles.

他很幽默,经常讲笑话给我们听。

评价该例句:好评差评指正

Provocation gratuite, humour graveleux ou acte de rebellion ?

这是无理由的挑衅、下流的幽默还是反抗的举动呢?

评价该例句:好评差评指正

Huang Xi a le sens de l'humour.

黄西有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的方,生活无法忍受。

评价该例句:好评差评指正

Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.

对这类幽默他是一点儿也悟不到的。

评价该例句:好评差评指正

Humour, je vous laisse choisir la langue qui vous convient!

好笑,我让你选择你想要的语言!

评价该例句:好评差评指正

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严出世界的荒谬。

评价该例句:好评差评指正

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情

评价该例句:好评差评指正

Elles ne resisteront pas a ton charme legendaire et ton humour!

们将无法抵挡你的魅力和幽默!

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.

这孩子表明他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

的乐观、简单和幽默让我如沐春风!

评价该例句:好评差评指正

Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.

在一起生活,需要很多很多的爱和一点点的幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥前,不妨先来点适度的幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种释解脱的效应。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens de l'humour.

他有幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

的机敏、有时甚至是顽皮的幽默感,丰富了我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Son sens de l'humour était redoutable.

他谈吐机智,各位认识他的人都会承认:他的讣告所言丝毫不差。

评价该例句:好评差评指正

De plus, et c'est tout aussi important, il apportait une grande chaleur et beaucoup d'humour à notre organisation.

同样重要的是,他给本组织带来了那么多的热忱和幽默。

评价该例句:好评差评指正

M. MYA THAN (Myanmar) (traduit de l'anglais) : Je prends avec humour les observations de l'Ambassadrice de l'Irlande.

妙丹先生(缅甸联邦):我心平气和接受爱尔兰大使的意见。

评价该例句:好评差评指正

Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!

用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了最好的朋友——现实生活中的死党们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当修道士, 当修女, 当修士, 当选, 当选者, 当学徒, 当央, 当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Alors là, vous ne manquez pas d'humour.

这么说来,你还真幽默啊。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Il faisait encore de l'humour, jusqu'à sa dernière phrase.

他还是很有幽默感,连他说的最后一句话都不例外。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Arrête avec cet humour débile, Susan !

“苏珊,不要讲这种愚蠢的笑话!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En fait, ils sont extrêmement chaleureux et surtout ils ont beaucoup d'humour.

事实上,他很热情,也有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour être au top dans la compétition, il ne manque pas d'humour.

要在比赛中名列前茅,他也不乏幽默。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.

融入了很多幽默、音乐和面具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲乐篇

Et dernier point, soyez patients avec l'humour français !

最后一点,请对法国幽默宽容一点!

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Et tu as le toupet de faire de l'humour !

“你还好意思说笑话!”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : J’aime bien terminer par de l’humour comme ça.

喜欢用幽默感的句子结尾。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il montre la société avec tous ses travers, mais avec beaucoup d'humour.

他展示了社会的所有缺陷,但又充满了幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a toujours beaucoup d'humour dans les paroles et dans les clips de ses chansons.

歌词、原声视频总是很幽默。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est exactement le rôle que va jouer l'humour.

这就是幽默要扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Juan n’appréciait pas particulièrement l’humour de Susan, il se redressa pour mettre un terme à la conversation.

并不是很欣赏苏珊的幽默感,他站起身来,想要终止这段对话。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pareil, je suis assez fasciné par son humour, par sa finesse, son esprit.

同样,也被他的幽默,他的细腻,他的机智深深吸引。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Non seulement il a toute sa tête, mais en plus, il n'a rien perdu de son humour.

不仅头脑清楚,而且还跟以前一样幽默。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jacques se sert de l'humour pour parler de problèmes très sérieux, comme la guerre ou la misère.

雅克用幽默来谈论非常严肃的问题,例如战争或贫困。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Il aime l'humour malicieux.

第四。他喜欢恶意幽默。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comment ont réagi les deux marques ? Avec humour.

这两大品牌的反应如何?很有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au moins, Verpey a le sens de l'humour.

“至少巴格曼还有点儿幽默感。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça met un peu d’humour dans ce monde de brutes.

它给这个弱肉强食的世界带来了一点幽默感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当值, 当中, 当中间儿, 当众, 当众嘲弄某人, 当众的, 当众讲话, 当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接