L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.
开

署提供的支助有助于在40多国家加强
法
构。
L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.
开

署提供的支助有助于在40多国家加强
法
构。
Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.
过渡
法
构将由国
议会和参议院组成。
L'oratrice espère que le parlement nouvellement élu comprendra l'importance de la législation proposée.
她希望新当选的
法
构了解拟议
法的重要性。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国
议会相比,这一最高
法
构中女议员所占人数没有变化。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还在殖
地
法
构中享有直接代表性。
Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.
美国国会保留废除当地
法
构的任何法令的权利。
En l'absence d'élections primaires, le délégué sera élu au scrutin proportionnel.
如果该
法
构未规定初选,则该代表一职的普选应为简单多数。
Cette instance de type ombudsman devrait présenter des rapports annuels au parlement national.
除了设
监察员外,办公室应每年向国家
法
构报告。
Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.
议会是赞比亚最高
法
构。
Des dispositions analogues ont été adoptées par des organes législatifs nationaux.
国内
法
构也通过了类似的规定。
Ces 22 femmes sont donc devenues membres du premier Parlement.
其后,这22名妇女成了第一届国家
法
构的成员。
En effet, le Conseil de sécurité n'est pas un organe législatif.
安全理事会不是
法
构。
L'ONU est engagée dans le renforcement de ses liens avec les pouvoirs législatifs.
现在是联合国寻求加强其与各国政府
法
构之间的联系的时候。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制
法
构。
L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15 sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.
法
构为一院制,由15名参议员组成,参议员由人
选举产生,任期两年。
Un processus de consultations approfondies avec l'Assemblée a été lancé qui conduira à sa ratification.
目前,澳大利亚
法
构正在进行全面磋商,结果将会批准该公约。
Or, seul un gouvernement élu et un parlement élu peuvent légitimement prétendre représenter l'Iraq.
只有一个通过选举产生的政府,一个通过选举产生的
法
构才真正有资格代表伊拉克。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的
法
构任期内采取的行动。
L'Assemblée législative nationale adoptera la législation pertinente après la reprise de sa session ce mois-ci.
国家
法
构将在本月复会之后通过相关
法。
Le PNUD prête son concours aux organes législatifs de 41 pays.
开

署向41个国家的
法
构提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。