Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加不平等。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加不平等。
Nous devons essayer de nous appuyer sur le terrain d'entente existant.
我们应在共同基础上再接再厉。
Les armes qui existent aujourd'hui sont bien assez inquiétantes.
今天武器已经够糟
了。
Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.
这类因素继续维持着两性不平等。
Le projet d'article vise à codifier le droit international coutumier existant.
该条款草案把国际习惯法加以编撰。
Seul cet élargissement pourrait corriger le déséquilibre qui existe dans la composition du Conseil.
只有这样才能纠正安理会组成不平衡
象。
On ne peut permettre le renforcement de l'oligarchie qui existe actuellement au sein du Conseil.
安理会内部寡头政治没有任何增加
地。
Les guerres et les conflits exacerbent les inégalités existantes entre les hommes et les femmes.
战争和冲突加剧了男女不平等状况。
À l'époque de l'élaboration de ce Code, il rassemblait les meilleures pratiques coutumières existantes.
在编纂法律时候,上述传统是
最好做法。
Une coopération étroite avec l'AIEA est nécessaire afin de démanteler définitivement le marché noir existant.
必须与原子能机构更紧密合作以便永久拆除黑市。
Rien dans l'ordre économique et politique établi ne sert les intérêts de l'humanité.
经济和政治秩序中没有一样东西有利于人类利益。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见差距。
La résolution n'est pas le reflet d'un monde idéal mais du monde tel qu'il est.
决议并没有反映出一个理想世界,而是反映出一个
世界。
Le Corps de protection du Kosovo actuel doit s'adapter intégralement à son mandat.
科索沃保护部队应该完全充分地调整其职能,履行其规定责任。
Le rapport est accompagné d'un CD-ROM contenant tous les rapports sur les OMD disponibles.
该报告还包括一张光盘,这张光盘汇编了所有千年发展目标报告。
Le fait d'être déjà marié empêche également de contracter mariage.
除了未到成年年龄
外,结婚
另一障碍就是尚未终结
婚姻。
Sur 367 lois, 50 renferment des dispositions relatives à l'égalité des sexes.
目前,367项法律中大约有50项载有关于两性平等
规定。
Ce danger est évident et actuel.
这种危险是一种明显和危险。
La présente section donne un aperçu des mécanismes existants.
本节简要说明这些机制
情况。
Il faut mentionner dans le secteur non gouvernemental
收容机构大抵也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。