La France est un hexagone fabuleux..
法国这个国家可真是个人惊奇
六边形!
La France est un hexagone fabuleux..
法国这个国家可真是个人惊奇
六边形!
La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .
惊奇构成了快乐一部分但是Billalian先生全都破坏了。
On est surpris de constater que la pauvreté n'est pas essentiellement la conséquence du chômage.
人惊奇
果是,贫困并不主要是由失业造成
。
Par chance, et miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé.
所幸而人惊奇
是,居然没有伤亡。
Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».
人感到惊奇
是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害
税务竞争”。
La surprise est d'avoir tant accompli face à de tels obstacles.
面对此种障碍我们取得成就是
人惊奇
。
Il est donc surprenant que la Commission en débatte de nouveau à la dernière minute.
因此,委员会在现在这一最后时刻再次讨论这一条用语是
人惊奇
。
Plusieurs rapports d'évaluation n'en parlent pas, ce qui est surprenant.
人惊奇
是,可持续性
问题在有几份评价报告没有涉及。
Graham s'est montré néanmoins surpris de l'accusation lancée par Bolton.
“然而格雷厄姆没有掩饰他对博尔顿所感到
惊奇。
Cela ne m'étonne pas outre mesure.
这并没有使我感到过分惊奇。
Je ne vois rien d'étonnant là-dedans!
我一点也看不出这里面有什么可惊奇!
C'est une vraie surprise!!!
这是个真正惊奇!!!
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有人说真理将来自西方,有人说来自东方,但有幸是,历史是充满惊奇
。
L'économie mondiale est survenue comme une surprise historique, et le terrorisme mondial est également arrivé sans avertissement préalable.
全球经济到来是历史性
惊奇;全球恐怖主义
到来也是没有预先警告
。
Mais nous avons été surpris du fait que le Groupe n'ait justement pas communiqué cette prétendue preuve au Gouvernement.
但我们感到惊奇
是,该小组没有通知坦桑尼亚联合共和国政府这条所谓证据。
Une formidable floraison de titres a séduit le lecteur qui avait désormais, un choix multiple et une diversité d'opinions.
读者可以从人惊奇
一系列代表着广泛意见
出版物中选择。
Chose surprenante toutefois, le Japon a trahi la Déclaration de Pyongyang et est revenu sur toutes ses
但是,人惊奇
是,日本背弃了《平壤宣言》,收回了其所有承诺。
On constate avec surprise que Adèle Blanc-Sec , très médiocre de l'avis général, s'accroche à la tête de ce classement.
我们惊奇发现公众评价极为一般
《神探阿代尔》依然徘徊在榜单前几位。
Il est choquant de constater que ces armes ont causé plus de morts que les deux guerres mondiales pourtant dévastatrices.
人惊奇
是,这种武器造成
死亡人数超过了两次毁灭性世界大战造成
死亡人数。
Il est surprenant de constater que 10 % seulement des membres des administrations municipales et nationales sont des mères de famille.
因此,在市政府和国家当局成员中,母亲只占10%,这是
人惊奇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。