Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.
这一案件上诉法院管
。
Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.
这一案件上诉法院管
。
La question 1.6 est elle aussi du ressort du Ministère de l'intérieur.
问题1.6也内政部管
范围。
Des éclaircissements sont nécessaires quant au champ d'application ratione personae et ratione materiae des mesures proposées.
必须进一步说明拟议措施管
和
事管
范围。
Elle lèverait toute incertitude quant à la compétence ratione personae et ratione materiae.
它可以清除有关管
权和
事管
权
任何不确定性。
En conséquence, je considère la plainte recevable ratione materiae et ratione temporis.
因此,我认为该申诉从事管
权或
时管
权
看均是可以
理。
Toutefois, les deux phases devraient être soumises au droit spatial plutôt qu'au droit aérien.
不过,这两个阶段应当空间法而不是航空法管
。
Un accord comparable s'est dégagé en ce qui concerne certaines limites du sujet ratione materiae.
委员会就事管
范围
界限形成了类似谅解。
13.11 En conséquence, je considère la plainte recevable ratione materiae et ratione temporis.
11 因此,我认为该申诉从事管
权或
时管
权
看均是可以
理。
La Sixième Commission s'est aussi penchée sur les limites ratione temporis du sujet.
在第六委员会上还讨论了时管
范围
界限问题。
La limitation du sujet ratione temporis est étroitement liée aux points qui précèdent.
与前述要点密切相关是对
时管
这一专题
限制。
Les tribunaux spécialisés connaissent des affaires et des litiges relevant de leur compétence.
专门法院审理在其管
司法权限内处理案件和争端议。
La Slovénie a déclaré que cette question était régie par l'article 252 du Code pénal.
斯洛文尼亚申明,这一问题《刑法典》第252条管
。
La question 1.5 relève de la compétence du Ministère de l'intérieur et du Ministère des finances.
问题1.5内政部和财政部管
范围。
Tous les territoires non autonomes anglophones administrés par le Royaume-Uni étaient représentés au Forum.
联合王国管
所有讲英语
非自治领土都出席了论坛。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiæ des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该对两个法庭事管
权作出狭义界定。
Selon un autre avis, la compétence ratione materiae des deux tribunaux devait être strictement définie.
另一种看法认为,应该对两个法庭事管
权作出狭义界定。
Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.
与租赁居住用房屋有关租赁合同
管理租赁
一般民法规则
管
范围。
Par voie de conséquence, les discriminations dans l'emploi ne relèvent pas de la compétence de l'Ombudsman.
因此,就业方面歧视并不
监察员管
。
Les questions relatives aux privilèges, avantages et exonérations fiscales sont du ressort du Ministère des finances.
特权、福利和免税方面问题
财政部管
范围。
Mes remarques concernent la compétence ratione personae, le financement et la structure du Tribunal.
这些谅解涉及特别法庭管
权、法庭
筹资和法庭规模
缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。