Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家在以后某个
候来访。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家在以后某个
候来访。
À cet égard, j'appuie pleinement les commentaires faits plus tôt par l'Ambassadeur Bennouna.
在这方面,我完全赞同本努纳大使早些候发表
评论。
L'Organisation aurait dû tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本组织应考虑到这一情况,包括在确定摊款候。
Nous attendons avec intérêt sa signature au Mexique à la fin de l'année.
我们待着今年晚些
候它在墨西哥
签署。
Le Secrétaire général devrait envisager de nommer un haut représentant au Libéria le moment venu.
秘书长应考虑在适当候任命驻利比里亚
别相当
代表,并给予适当
资
。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧张局势不断升,公开性和可预见性比以往任何
候都更加重要。
À un moment donné de leur vie, certaines personnes deviennent des terroristes.
在我们生命某个
候,一些人会变成恐怖分子。
Nous estimons que le moment est venu d'aller de l'avant sur cette question.
我们认为,现在是在此问题上取得进展候了。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要考虑是想寻找一个能够在他们有需要
候照顾他们
人。
En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.
在现代,与他人之间对话比任何
候都更为迫切。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在这个候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们
光辉榜样。
J'espère que cette question sera examinée à un moment opportun.
我希望,在适当候将审议这个问题。
Il espère que la Commission pourra adopter ce cadre rapidement au moment opportun.
他相信,委员会能够在适当候迅速通过这一框架。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群岛在十六世纪被发现候是无人居住
。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做候,我们必须诚实、客观和透明。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
我们当然认识到在我们准备多哈会议候,这次会议
作用是多么重要。
Il est temps que les Israéliens se sentent en paix chez eux.
现在是以色列人民在自己家中感到安全
候了。
Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
应当在需要候开展质疑视察。
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去候。
Dans certains cas, il suffisait d'une journée de travail pour présenter un projet révisé.
有候,订正项目提交
周转
间在一个工作日内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。