La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.
奥林匹克休战可能是解决冲突的一个建设性的新方法。
La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.
奥林匹克休战可能是解决冲突的一个建设性的新方法。
Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.
但是,这也是通过遵守“奥林匹克休战”促进和的一个机会。
Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.
所开展的活动为“奥林匹克休战”精神赋予了真正的意义。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.
奥林匹克休战能够成为帮助解决冲突的建设性新径。
Cette notion continue d'inspirer mon pays aujourd'hui.
我至今仍然受到这种概念的鼓舞,从而担任奥林匹克休战中心的东道
。
Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de l'appel solennel pour l'observation de la trêve olympique?
我是否可以认为,大会愿注意到就遵守奥林匹克休战发出的庄严呼吁?
Partant de nos anciennes traditions, nous travaillons à rétablir la pratique de la Trêve olympique.
根据我古老的传统,我
重新确定奥林匹克休战的做法。
La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.
第十九届冬季奥运会奥林匹克休战令可能就是这样一个希望的火花。
On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.
我们决不会忘记欢迎巴勒斯坦和以色列双方最近达成的休战协定。
L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.
奥林匹克休战运动的目的具有更深远的意义。
Des bandes qui n'appliquaient pas cette « trêve » semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.
那些未参加最初休战的帮派似乎继续在其他棚户区进行犯罪活动。
La poursuite des opérations militaires israéliennes a entraîné une rupture de la trêve.
以色列继续采取的军事行动导致休战破裂。
Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.
奥林匹克休战传统曾在古代世界流行1 200多年。
La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.
奥林匹克休战是奥林匹克运动会崇高的体现。
La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.
奥林匹克休战正是奥林匹克运动念的核心。
Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.
恢复奥林匹克休战提供了解决冲突的一个建设性径。
Le premier concernait la trêve olympique.
第一项草案涉及的是奥林匹克休战。
Demain, 11 novembre, le Canada et plusieurs autres pays Membres de l'ONU célébreront le Jour du souvenir.
明天,11月11日,加拿大和其他联合会员
将庆祝我们每年的休战纪念日。
Faire de la Trêve olympique une réalité dans notre monde moderne est une entreprise très ardue.
在现代世界中使奥林匹克休战成为现实是一项有挑战性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。