Sans laisser de pause !
从休止。
Sans laisser de pause !
从休止。
La barbarie ne semble pas avoir de limites.
这种野蛮行径似乎没有休止。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会是无休止
过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开情况是
常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团是无休止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口和平
程转化为无休止
谈判
程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然,我们仍然对困扰黎巴嫩
无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动能够无休止地
行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前,
是无休止地继续着同样
程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战
和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,且容易带来无休止
麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求可能实现
模式,是徒劳无益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止暴力和恐怖循环感到
安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止讨
之中,无法取得实质性
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。