Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利
激烈市场竞争
占领
席之地。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利
激烈市场竞争
占领
席之地。
Elle devrait par conséquent avoir une place à la Commission.
因此,欧洲联盟应该
该委员会
占有
席之地。
Le désarmement doit encore trouver sa place dans ce processus en cours.
裁军尚未
这
正
进行
进程
找到自

席之地。
Elles ont leur place dans la politique agricole et la politique de développement.
农业政策和发展框架内应有它们
席之地。
Tous ces éléments doivent trouver leur place dans le rapport du Groupe de personnalités.
所有这些
高级别小组
报告
都应该占
席之地。
Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.
它们不应

大家庭
占有
席之地。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小农能
市场
占
席之地。
Cela ne signifiait pas nécessairement, cela dit, qu'ils auraient une place au Gouvernement.
但这未必意味着它们会
政府赢
席之地。
Les populations autochtones veulent tenir leur place dans le concert des nations.
土著人民希望

舞台上保持
席之地。
Elle doit renforcer les modérés dans le monde.
它必须给世界
温和派
席之地。
Certains pays doivent faire approuver les modifications apportées aux normes comptables par le pouvoir législatif.
有些
家要改变审计准则需要
立法议程里获得
席之地。
L'an dernier, le Costa Rica a été intégré dans l'IRAP (International Road Assessment Programme).
去年,哥斯达黎加

道路评估方案
占了
席之地。
Il était plus important que jamais d'intégrer les chaînes mondiales de valeur.
全球价值链
占有
席之地比以往更加重要。
Les femmes doivent disposer d'un siège et d'une voix à la table des négociations.
妇女必须
谈判桌上享有
席之地,并享有发言权。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅
短短几个月内,Grégoire成功地
法
音乐界取得
席之地。
Ces concertations ont beau être utiles, il vaut mieux siéger là où se prennent les décisions.
但是,协商绝不能代替
决策过程
拥有
席之地。
Il est cependant difficile de déterminer la place de ces biens et services sur le marché.
但是,难以为这些产品和服务
市场上确定
席之地。
C'est pourquoi nous voulons faire preuve de responsabilité et d'engagement vis-à-vis du bien commun des nations.
因此,我们愿意
承担责任、致力于促进各
公益方面占据
席之地。
Ils ont besoin d'une assistance urgente et spéciale pour se faire une place dans l'économie mondiale.
为使自
世界经济
占有
席之地,它们需要
社会提供紧急
特别援助。
L'ONUDI a su se faire une place grâce à sa façon novatrice d'aborder le développement durable.
工发组织已经以其新颖
可持续发展办法为自
赢得了
席之地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。