Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一

面对面会议。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一

面对面会议。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持
奥运象形图,
一

宣传活动。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将签署一
经济和贸易
协议。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一
标有威廉王子夫妇名字首字母
瓷器。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单
穿越,它由一

作品前
停留构成。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一

活动都是为了引起人们对环保
关注。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他
任市长期间,采取了一

措施防止物价上涨。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
这个条约随后引发了一

历史问题。
La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.
公司引进了一
先进、精密、智能化


测试设备。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一
有节制
步骤来实现这一切。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序
中断导致出现了一
紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序
状况引起了一
广泛
人道主义后果。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
国内
总值始终以一
广泛
发展为基础。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
辩论突出了关
全球
一
广泛
保护议题。
La communauté internationale doit intensifier ses efforts pour lutter contre cette chaîne de terreur.
国际社会必须加强努力,打击这一

恐怖行径。
Ils demandent à être indemnisés de diverses pertes qui résulteraient directement de ces événements.
这些索赔人向委员会提出索赔,要求赔偿所称由于伊拉克入侵和占领科威特
直接原因而蒙受
一
损失。
Inévitablement, une telle démarche comporte son propre ensemble de risques.
这种方法当然不可避免地也存
自身固有
一
风险。
Une série de rencontres de pays sur les stratégies TIC nationales est en préparation.
目前正
安排举行关于国家电子战略
一
国家会议。
Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.
已出版了关于一
题目
文章。
Dans l'ensemble, le programme multinational couvrait un ensemble vaste et divers d'initiatives.
总体而言,国家间方案涵盖了一
众多
、多种多样
倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。