Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措施产生了积极的成效。
résultat m. 得数; 后; 结
; 成
; 成效
résultat financier 财务收益
résultat éloigné 远期疗效
bon résultat 收效
Ces mesures ont donné des résultats positifs.
这些措施产生了积极的成效。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们希望它能够我们带来成
。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
到这一目的采取了各种不同的做法。
Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.
请说明根据这些计划拟定或落实的措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新的谈判能够产生结。
M. Hetanang (Botswana) se dit déçu du résultat du vote.
Hetanang先生(博茨瓦纳)对表决结表示失望。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我们能否对本届会议的结感到完全
?
Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.
若干国家的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Ce projet a bien démarré et commence déjà à donner des résultats.
该计划实施顺利,已经开始产生效。
Le Groupe, après avoir examiné les résultats, a formulé des recommandations spécifiques.
机构间专家组审查并讨论了调查结,还提出具体建议。
Ce processus vise essentiellement à appliquer la gestion axée sur les résultats.
实行成管理是该进程的一项主要工作。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲的做法无法取得持久的结。
On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.
在融资租赁的情况下也会产生与之相同的结。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结。
La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.
该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
计划在审查结出来之前维持现有体制。
Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.
此外,多哈会议取得了相当大的、前所未有的成绩。
Le renforcement du rôle du coordonnateur résident contribuera à produire des résultats tangibles.
加强驻地协调员的作用,将有助于取得实实在在的成。
Ils ne permettent tout simplement pas d'atteindre des résultats concrets et durables.
它们根本就不会取得有效和持久的结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。