Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
期待着这些协商的早日成功结束。
aboutissement m. 化脓, 成熟; 竣工
probabilité d'aboutissement 接通率
Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
期待着这些协商的早日成功结束。
Son adoption marque l'aboutissement d'un difficile processus de négociation.
通这项《公约》是一个艰难谈判
的结果。
Les recommandations étaient l'aboutissement d'un processus à deux temps.
这些建议是通两
骤
序提出的。
L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.
废除死刑应该是逐的最终结果。
Cette perspective dépendra directement de l'aboutissement favorable du processus de paix.
和平的成功对于这一机遇来说,是直接的关键所在。
Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.
对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
Le processus d'examen est également essentiel à l'aboutissement de la réforme.
审查对于成功地
行改革也很重要。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面的差距。
La Convention est l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《公约》由于各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。
Le peuple soudanais aura un rôle de premier plan à jouer dans son aboutissement.
苏丹人民应当发挥主要作用,使之成为现实。
Il serait bon que la Mission accompagne le processus électoral jusqu'à son aboutissement.
看到联布观察团陪伴这一选举直到结束将是积极的。
La Convention représente l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《公约》由于各方表现出前所未有的伙伴精神和决心而得以缔结。
En revanche, elle a fixé des délais pour les produits correspondant à chaque aboutissement.
相反,它的做法是针对与具体成果联系在一起的产出规定了某种时限。
L'élimination définitive des armes nucléaires sera l'aboutissement d'un processus par étapes.
循序渐,最终就能消除核武器。
Le projet de résolution à l'examen est l'aboutissement d'un dur labeur.
审议中的决议草案是艰苦努力的结果。
Un tel résultat devrait être l'aboutissement des espoirs et des aspirations des États Membres.
这一结果应当以会员国的希望和愿望为转移。
Elle compte sur l'aboutissement fructueux de la session à venir présidée par M. Holkeri.
国代表团愿意承担这种责任,并期待本届会议在霍尔克里先生领导下取得丰富成果。
Le texte révisé est l'aboutissement de consultations entre les auteurs et les délégations concernées.
经修正的案文是各提案国和有关代表团之间协商的结果。
Nous applaudissons le rôle qu'a joué l'Allemagne pour en permettre l'aboutissement.
赞扬德国在完成这项决议方面所起的作用。
Il ne fait aucun doute que cette fonction a marqué l'aboutissement de sa carrière.
毫无疑问,该职务是她职业生涯的顶点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。