Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出箱子,就带了个包!
malle f. 行李箱, 邮船
malle arrière 后置行李箱
malle transatlantique 大西洋定期邮船
paquebot malle m. 邮船
法语 助 手Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出箱子,就带了个包!
Dès qu'Il a quelque chose d'important à traiter, il se fait la malle.
他一有重要的事要商谈,就会偷偷溜走。
Elle voyage avec sa malle en cuir.
她带着皮箱行。
Les livres sont au fond de la malle.
书放在箱子底。
Il a quelque chose importante à traiter, il se fait la malle.
他有重要的事要处理,就不辞而别了。
La malle fut rechargée dans la carriole.
箱子重新装上了小车。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出带行李,只带了个
行袋!
Cette malle pèse lourd.
这箱子沉甸甸的。 Cela ne pèsera pas lourd dans la balance. 〈转义〉这起不了什么大作用。
De Brindisi même,où il a pris la malle des Indes, de Brindisi qu'il a quitté samedi à cinqheures du soir.
“是啊,是从布林迪西开来的。它在那儿装上寄往印度的邮件,星期六下午五点钟开出。
Pilote, répondit Phileas Fogg, c'est à Yokohama que je dois prendre la malle américaine, et non à Shangaï ou à Nagasaki.
“海员先生,”福克先生说,“我正是要到横滨去搭美国的船,我不是要去上海,也不是要去长崎。”
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,起来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出
带行李,只带了个
行袋!”
Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜的人听到他妹妹正在楼上的卧室里来往返回地收拾行李,到本人就要握别长远的一切,这对他来说是何等快乐忧愁的事啊!
Quel crève-coeur ça devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜的人听见楼上整理东西的声音、他妹妹来来回回的脚步声,到他明天就得和这儿告别,该是多难过啊!
Néanmoins, nous sommes préoccupés par les informations que vient de nous donner Sir Kieran à propos du nombre croissant d'incidents où des malles et des conteneurs ont été forcés et des armes retirées.
但是,基兰爵士刚才告诉我们,装武器的箱子和容器被橇开、枪支被盗走的事件日益增加,我们对此感到关注。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。