Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹
公交系统有这样那样
不尽人意之处,我想它在

还是满足了大众
需求。
共地, 全部地 法语 助 手 版 权 所 有
确;Je pense que malgré ses inconvénients, le système des bus de Toulouse marche globalement.
尽管图卢兹
公交系统有这样那样
不尽人意之处,我想它在

还是满足了大众
需求。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.


,高级职称人数占全
会员
半数
。
Penser globalement, le service à la clientèle est le but de ma porte.
放眼全球、服务客户是我门
宗旨。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.

来说,他们仍然更需要年

良好教育背景
移民申请者。
La qualité sonore du Creative Zen est globalement assez bonne.
CREATIVE ZEN
音质,
来说是足够好
。
La Trésorerie propose de les imputer globalement au budget du compte d'appui.
因此财务处建议将此费用列入支助账户预算。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各种因素加起来阻碍了发展方案。
Globalement, l'Australie est moins exposée que les États-Unis.

而言,澳大利亚面临
威胁没有美国所面临
那么严重。
Même si l'enquête a été globalement bien reçue, des réserves ont été émises.
尽管态度
来说十分积极,但不是没有保留意见。
La structure de la Division est globalement saine.
该司
组织结构基本
正确。
En l'espace de trois ans, les besoins mondiaux en pétrole ont augmenté globalement de 6,5 %.
该三年期间,世界石油需求共计增长6.5%。
La pauvreté est un problème pluridimensionnel que l'on ne peut résoudre que globalement.
贫困是一个多方面
问题,需要
整
观来解决。
« L'expulsion collective est celle qui vise globalement des groupes nationaux, raciaux, ethniques ou religieux. »
“集
驱逐是把民族、种族、族裔或宗教群
作为一个整
进行驱逐
措施”。
Partageant globalement cette analyse, je me dois pourtant de faire deux commentaires.

来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été maintenu.
主要方案A(理事机构)
资源水平

保持不变。
La coopération apportée par la Croatie au Bureau du Procureur est globalement satisfaisante.
克罗地亚与检察官办公室
合作情况

令人满意。
La Commission est globalement responsable des questions de consolidation de la paix.
建设
平委员会对建设
平问题负
责任。
Globalement, ils représentent un budget normal permettant, en principe, à un étudiant de survivre.
它们合在一起
计达标准预算,学生应该能靠此活下去。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.

而言,欧裔族群
收入依然最高。
Personnellement, je juge encourageante par l'atmosphère globalement positive qui prévaut aujourd'hui.
我个人对于今天会
普遍
积极气氛感到鼓舞。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。