Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们证明结论需要一些
。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们证明结论需要一些
。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们证明结论也自然就需要一些
。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师.
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得于此不同
。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理他
计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我这个朋友,从来也不加说明
。
Il m'a donné une explication limpide.
他给了我一个非常清晰。
Je vais vous en donner l'explication.
对此我来向您清
。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越越尴尬。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目地之后之后,同伴接二连三
无故消失。
La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.
委员会认为这一不能令人信服。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作。
Il ne donne aucune explication sur ces documents.
他没有对这些证件作任何。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言最后三段不言自明。
Le paragraphe 163 du commentaire fournit une explication limitée.
评注第163段载有有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。