Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界战
老兵代
团于7月14日举行了游行。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界战
老兵代
团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅为你们代
团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场代
团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代团看到有几个可能
行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代团认为,不能找到单一
原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代
团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代团不能支持任何旨在取消《指南》
提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代团独有
专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代是代
这几个代
团发言
,其实他只代
其本国代
团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣代
团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代超过一名,应指定其中之一为代
团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代团内还可包括必要
副代
和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。