On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大使
。
On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事升为大使
。
Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.
我们就这件事向你们使提出了抗议。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居留人 有去大使
习惯吗?
Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.
受雇是
·
斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使
舍。
Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.
北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华大使
。
Il a été expulsé de l'ambassade et arrêté.
他被赶出大使并遭逮捕。
Deux voitures appartenant à l'ambassade ont été saccagées.
该大使两辆车受到破坏。
Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.
教员由相关大使雇用并支付报酬。
Le Japon a aux Palaos une ambassade et un personnel permanent.
日本也在帕劳设有使,有常驻雇员。
C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.
因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使。
Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.
一名自杀炸弹手在土耳其使附近将自己引爆。
Cette liste a été communiquée par l'ambassade des États-Unis en Lettonie.
这份名单是美国驻拉脱维亚大使提供
。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个人向大使投掷石块。
Par ailleurs, nous avons récemment ouvert la première ambassade d'Australie à Kaboul.
我们最近还在喀布尔开设第一个澳大利亚使。
Les États-Unis ont aux Palaos une ambassade, des employés permanents et un personnel diplomatique.
美国在帕劳设有使,有常驻雇员和外交人员。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以和平方式自行抵达大使。
L'Égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.
埃及表示其大使将在不久
将来重新开放。
Aucune réclamation palestinienne n'avait été reçue de ses ambassades dans d'autres pays.
驻其他国家大使
未接受
勒斯坦人
索赔。
Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.
现在两国都在对方首都设立了大使。
La Jordanie a récemment rouvert et doté d'un personnel suffisant son ambassade à Bagdad.
约旦最近重新开放其驻格达使
并配备了足够
人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。