Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上作证。
cour f. 法庭; 法院
cour carrée 四合院
cour correctionnelle 轻罪法庭
cour d'appel 上诉法庭
cour d'arbitrage 仲裁法庭
cour d'arbitrage permanente 常设仲裁法庭
cour d'assises 重罪法庭
cour de cassation 最高法庭; 最高法院
cour de justice 裁判所, 法院
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
basse cour f. 养鸡场; 家禽饲养场; 鸡舍
haute cour de justice 特别最高法庭
volaille de basse cour (集)家禽
cour comptes 审计院
cour local justice 地方审判厅
cour suprême 大理院
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被传唤在法庭上作证。
La cour de mon jardin est très belle.
我的花园小院很美。
Les enfants s'amusent dans la cour.
孩子们在院子里玩。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,大厅角落。
La maman laisse les enfants courir dans la cour.
母亲让孩子在院子里跑。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。
N'en jetez plus, la cour est pleine!
〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!
Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!
奔跑,同志,旧世界是在您之后!
C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.
这是一张来自法院的传票。
Il est introduit une instance par le cour .
他被法院提起诉讼。
Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.
这一件属上诉法院管辖。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.
院子里除了几个孩子, 几乎没有人。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.
西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院里。
La Cour d'appel a évoqué cette affaire.
上诉法院已经将此提去审理。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩护。
Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.
鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。
La Cour des comptes siège à Paris.
审计院设在巴黎。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。
MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.
国风书画苑是以书画创作、交流、经营为主的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。