L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必须认真考虑在安全方面的援助。
assistance f. 援助; 助(海上);
; 服务; 参加; 辅助
assistance chômage 失业
assistance mutuelle 相使
assistance médicale 医疗
assistance technique 技术服务
ampli(ficateur) d'assistance 增力器
bateau d'assistance aux plate formes 钻井平台支援船
bateau d'assistance à la pêche 渔业支援船
dispositif d'assistance 增力器
enseignement d'assistance par ordinateur 计算机辅助教学
ingénierie des logiciels d'assistance par ordinateur 计算机辅助软件工程
pacte d'assistance mutuelle 互助条约
L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必须认真考虑在安全方面的援助。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
贸发会议与世贸组织密切合作,提贸易方面的技术援助。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当负责为其各自管辖区域内的居民提
必要援助。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
应当继续提这种援助,捐助界应提
必要的资金。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委员会审查申请和批准社团成立。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向几内亚比绍提援助。
Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.
查工作在伊拉克警察
助下继续进行。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。
Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.
它曾在多个方面提了选举援助。
Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.
下文概括阐述美国技术援助努力。
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
这些“条件”基本上没有实现,但援助还是继续提。
Premièrement, le CCT doit développer les travaux déjà menés en matière d'assistance.
第一,反恐委员会需要加强其援助工作。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。
C'est ce que nous pouvons appeler une certaine obligation d'assistance à collectivité en danger.
我们可把它称之为援助危险社区的某种义务。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,现在就必须紧急做好准备,提必要的人道主义援助。
Je sais que des programmes d'assistance similaires existent dans d'autres pays.
我知道其他国家也有类似的援助方案。
Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.
联合国机构进行的援助活动补充联盟当的援助活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。