Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨
紧张因素。
, 反常
,
规则
, 无规律
;例外
;
公


常
体温
事
经质
儿童

常
人, 疯子
经质
儿童
+normal
常
常
,
规
;
,得罪
;
,异样
,怪里怪气
;
寻常
,
常见
,少有
;
,丑恶
,丑闻
;
安
,令人担忧
,使人挂念
;
能接受
,
能
许
,
能
忍
;
,过度
,过多
;
,悖论
;
舒服
;
,出人意外
;anormal adj. 失常
, 异常
, 反常
, 
常
acte anormal 反常动作
cécité sans changement anormal de l'apparence externe des yeux 睁光瞎
épilepsie accompagnée d'appétit anormal 饮痫
fœtus anormal 怪胎
fonctionnement anormal 异常运行
liquide anormal 反常液
signe physique anormal 异常体征
Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.
天气失常是促使农产物价钱上涨
紧张因素。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲笑人很
好。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常

是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。
Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.
这种
常

只会鼓励其他国家获得或生产核武器。
L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.
二者
基础都是制造出了
寻常
风险因而需承担
责任。
L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
工程处呼吁各会员国纠
这种
常
。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果
接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例
算偏高,什么比例才算偏高呢?
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前
状
是
常、
公
和
能持续
。
Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.
这种

仅是反常
,也
合乎以前
惯例。
Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
人们广泛认为,目前
局势是
常、
公
和难以为继
。
Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
我们这方面期待着纠
这种
常

。
Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.
宣布宗教权威脱离常轨
教义、习俗和仪式为非法。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.
在村里看到
物资、尤其是水泥数量超乎寻常。
Notre admission dans ce groupe contribuera à redresser une situation anormale qu'aucun autre pays n'a connue.
我国加入该集团将有助于纠
没有影响到其他国家
一种反常现象。
Mais je veux dire qu'il y a là rien d'anormal, rien qui contrevienne à la paix.
但我想说
是,这并没有任何反常或与和平相悖之处。
Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.
作用异常
良基因会引发许多疾病。
Cependant, l'identification d'un gène anormal spécifique ne permet pas de prédire la pathologie et sa gravité.
然而,能够鉴别一种特殊
异常基因,
意味着能够预言疾病
模式及其严重性。
Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.
《非洲发展新伙伴关系》呼吁通过改变产生这种状
基本关系来扭转这种
常状
。
Il n'y a rien d'anormal.
没有什么
常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。