Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日日期通常与某一重要历史事件
发生日吻合。
d'ordinaire: généralement, habituellement, ordinairement, souvent,
ordinaire adj. 常规, 普通
, 通常
, 寻常
action ordinaire 普通股
actionnaire ordinaire 普通股东
année ordinaire 平年
catgut ordinaire 普通肠线
créance ordinaire 普通债权
diffusion ordinaire 寻常扩散
entretien ordinaire 小修
équation différentielle ordinaire 常微分方程
gailleterie ordinaire 块煤
gaillette ordinaire 块煤
hélice ordinaire 常螺旋线
insuline ordinaire 正规胰岛素
kérosène ordinaire 普通煤油
lettre de crédit (L/C) ordinaire 普通信用证
méthode finie ordinaire 常差分法
onde ordinaire 寻常波
police ordinaire 普通保单
quinone ordinaire 苯醌
régime ordinaire 普通饮食
trempe ordinaire 简单淬火
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日日期通常与某一重要历史事件
发生日吻合。
L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.
银行业务则被赋予接受公众……存款等业务通常含义。
Le système de justice pénale australien ordinaire s'applique aux infractions terroristes.
澳大利亚通常刑事司法制度适用于恐怖主义罪状。
Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.
来自私营部门经常资源收入显著增加。
Elle traite les auteurs d'actes terroristes selon le droit pénal ordinaire.
纳米比亚将根据一般刑法处理从事恐怖行为者。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称经常资源。
C'est dire qu'il s'agit là d'une faculté débordant la compétence ordinaire des tribunaux militaires.
换言之,其权力超过了正常军事法庭权限。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够经费。
Le Parlement a tenu sa troisième session ordinaire, du 8 au 25 mai.
议会于5月8日至25日举行了第三届常会。
Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.
似乎也不可能依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪。
Le financement des projets appuie, complète et renforce les activités et programmes ordinaires de l'Office.
项目资金支持、补充和加强了工程处经常性活动和方案。
Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.
发展合作将被逐步纳入议会联盟经常工作方案主流。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
问卷采用常规问卷大致结构。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
这既适用于经常性活动,也适应于业务活动。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三效力,该出卖
或出租
可主张普通担保权。
Dans 50 % des cas, cet examen faisait partie d'une consultation ordinaire.
有50%情况,体检是普通检查
一部分。
La quote-part d'aucun Membre ne peut dépasser 25 % du budget ordinaire de l'Organisation”.
任何成员分摊额都不应超过本组织经常预算
百分之二十五。”
L'emprunt serait garanti par les contributions statutaires des États Membres au financement du budget ordinaire.
联合国发行债券将以会员国对经常预算分摊会费作担保。
Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.
议会可召开普通届会或者特别届会。
Nul ne doit essayer d'utiliser le budget ordinaire comme levier pour parvenir à d'autres fins.
不得为追求其他目标而牺牲经常预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。