Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才解决大问题的关
。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才解决大问题的关
。
Le problème n'est pas d'ignorer le problème.
知识的缺乏并非问题的关。
Ces engagements sont en effet au cœur du problème.
这承诺确实
问题的关
。
Mais à notre avis, là n'était pas la question en jeu.
但我们认为,这不问题的关
。
Ceci permettrait de résoudre un certain nombre d'autres problèmes.
这将解决
他问题的关
。
Mes chers amis, là est toute la question.
亲爱的朋友们,这问题的关
。
Seuls comptent le but et les effets des amendements.
问题的关修约的目的和效果。
La question essentielle est celle de l'acceptation des réserves et des objections aux réserves.
问题的关受保留和反对保留。
Préserver la solidarité internationale est donc déterminant pour régler cette question.
因而保持国际团结解决该问题的关
。
L'essentiel est d'avoir engagé cet effort et de le soutenir.
问题的关做出这种努力,支持这种努力。
L'aide internationale sera un élément critique du règlement de ce problème.
国际援助将构成成功解决这问题的关
因素。
L'essence du problème, c'est que la Turquie continue d'occuper Chypre.
问题的关就在于土耳
对塞浦路斯的持续占领。
La solution à nombre de questions concernant les Serbes de la région, c'est la décentralisation.
涉及该区域塞族人的很多问题的关下放权力。
La coopération internationale est essentielle pour résoudre efficacement la crise alimentaire de manière durable.
国际合作以可持续方式有效解决粮食危机问题的关
。
Les transferts de technologies sont l'un des principaux éléments de la réponse aux changements climatiques.
技术转让处理气候变化问题的关
因素之
。
C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.
这就问题的核心,也
解决问题的关
所在。
Cependant, la question essentielle est de savoir où se situe le juste équilibre.
然而,问题的关,要在哪
地方实行权利的平衡。
Le point clef était la légalisation et la transparence plutôt que la répression.
他再次强调问题的关在于合法性和透明度,而不压制。
La question foncière demeure cruciale et constitue la clef du problème australien.
土地问题仍然具有决定性,澳大利亚问题的关
所在。
C'est là la clef de tout.
这切问题的关
所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。