Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.
不要因
提出的方式而不安。
Ne soyez pas troublé(e) par la manière dont la question a été formulée.
不要因
提出的方式而不安。
Une autre question se pose toutefois ici, celle du “transporteur terrestre”.
然而,这个
中提出的另一点涉及`陆运承运人'。
Divers moyens d'aborder la question des stocks ont été suggérés dans le passé.
过去人

理储存
的办法提出了各种建议。
Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.
我
的立场尊重了黎巴嫩政府在此
上提出的要求。
Je pense, Monsieur le Président, que les questions que j'aurais posées ont été posées.
我认为,我
本来要
的
都已经提出来了。
Des consultants ont établi un rapport qui formule plusieurs recommandations destinées à résoudre ce problème.
有关顾
编写了一份
告,并
解决目前刑事司法系统的性别
提出了许多建议。
La préparation de la douzième session, qui était une session d'examen, a soulevé des interrogations.
作为一个审查会议的第十二届会议的筹备工作引起了各种
的提出。
Nos principes et recommandations politiques tiennent compte des préoccupations fondamentales qui les sous-tendent.
我
针对这些根本性的关

提出了各项原则和政策建议。
Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.
专家
还没有对若干关键
提出他
的看法。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会
这一
发表的意见和提出的建议不正确。
L'indemnisation est seulement mentionnée comme une question qui pourrait être discutée.
赔偿只是作为一个可以讨论的
提出。
Nous présenterons de nouveau cette année un projet de résolution sur ce même sujet.
我
今年也会在第一委员会
核裁军
提出这样的决议草案。
Sur la base de leurs conclusions, les inspecteurs formulent quatre recommandations concernant des mesures spécifiques.
根据这些结论,检查专员
采取具体行动的
提出4项建议。
Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.
技术咨询组一直
某些与比较方案拟采用的做法相关的技术
积极提出建议。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我
将
一些具有细微差别和细节
的事项提出我
的意见。
Le problème tient non à la formulation du retrait mais à sa communication.

不涉及撤回的提出,而涉及撤回的告知。
Les dispositions énoncées ci-après tiennent compte des indications reçues du Bureau à cet égard.
下列安排反映了主席团
这些
提出的指导意见。
Un représentant autochtone a présenté trois principales propositions d'amendement pour l'article 25.
一个土著代表
第25条的修正
提出了三个主要建议。
La Commission a examiné diverses propositions visant à tenir compte des préoccupations exprimées.
委员会审议了为
理所关

而提出的各项提议。
Le rapport contient également diverses recommandations concernant le règlement des problèmes identifiés lors de l'enquête.
该
告还针对调查期间发现的各种
提出了一些建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。