Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.
我们呼集束武器
国家立即停止这种武器
,因为只要继续
这种武器,就会有对这种武器
需求。
Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.
我们呼集束武器
国家立即停止这种武器
,因为只要继续
这种武器,就会有对这种武器
需求。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在这种背景下,我认为这种背景应予考虑,这是某些大国营造背景。
Nous ne pouvons pas permettre que ce scénario voie le jour.
我们不能让这种事情发。
II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.
这种申诉没有时间
制。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联合方式。
Il est important que cette approche se traduise dans les faits.
重要是实际采取这种方法。
Le Myanmar s'est retrouvé très récemment dans ce cas.
缅甸最近就经历了这种情况。
J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.
我希望这种精神将占上风。
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.
我们非常相信这种做法价值。
C'est par ce respect que l'égalité entre les sexes sera obtenue.
通过这种尊敬才能实现两性平等。
L'offre qui avait été faite reste valable.
我们这种建议一直有效。
La synthèse du chlordécone nécessaire se faisait au Brésil.
这种配方十氯酮在巴西合成。
Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.
重要是我们都有这种兴趣。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但这种措施不得违背《公约》。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
这种衔接签证不允许俩人工作。
Cet abandon de l'autorité publique était contraire à la loi.
对公权这种放弃是违法
。
Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour l'éviter.
我们必须尽一切努力避免这种结果。
L'Union européenne est prête à les reprendre.
欧洲联盟随时准备恢复这种谈判。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明方式开展这种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。