S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢点
。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢点
。
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手点
笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
点
威士忌尝尝。
Il ne fait pas froid du tout.
天气点
也
冷。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快点
,免得太迟了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心点
。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里了
点
黄油。
Il n'y a plus du tout d'essence dans le réservoir.
油箱里点
汽油也没有了。
Je ne suis pas le moins du monde au courant de la question.
我点
也
知道
个问题。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
花了我200法郎多
点
。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
错, 尽管还可以再好
点
。
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我点
也
喜欢
个小伙子。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他点
帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
路上人稍多
点
我们定会迟到。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对类幽默他是
点
也悟
到的。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您点
吧。
Il s'en est fallu d'un poil.
差
点
。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有点
长处。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 尽管个子矮了点
。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说点
无聊,却仿佛都有故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。