Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太迟了。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快一点儿,免得太迟了。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我请您稍微再耐心一点儿。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点儿不无聊,都有故事。
Ses relations ne lui ont été d'aucun secours.
他的那些关系对他一点儿帮助也没有。
Pour peu qu'il y ait du monde sur la route nous serons en retard.
只要路上人稍多一点儿我们定会迟到。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
Elle n'est pas maladroite de ses mains.
她手一点儿不笨。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌尝尝。
Ce n'est pas mal, encore que cela pourrait être mieux.
这不,
还可以再好一点儿。
Je sais aussi parler anglais et chinois, je comprends un peu le japonais et l'italien.
除了法语,我会说英语和中文,还懂一点儿日语和意大利语。
Il ne fait pas froid du tout.
天气一点儿也不冷。
Si vous êtes à court d’argent , permettez-moi de vous en prêter un peu.
如果您缺钱用, 我先借给您一点儿吧。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 没有一点儿长处。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默他是一点儿也悟不到的。
Il y a un reste de beurre au garde-manger.
食品柜里剩了一点儿黄油。
Il est bel homme, encore qu'un peu petit.
他是个美男子, 个子矮了一点儿。
Cela m'a coûté deux cents francs et des poussières.
这花了我200法郎多一点儿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇的奢侈.
Ce garçon ne me plaît pas du tout.
我一点儿也不喜欢这个小伙子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。