Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问
可以要
点点芥末吗?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问
可以要
点点芥末吗?
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣
点也不好看。
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在
点点蚕食
的胜利果实。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,
点风都没有。
Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他
点
点地把整个故事讲给

。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点的时候更爱喝
点罗地丘产区的葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
这对双
胎长得
点也不像。
Pas étrange du tout!
点也不奇怪!
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天,
都早
七点起床,晚

点左右睡觉。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了这
点。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有
点有趣的东西。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
这些药片没有减轻他
点痛苦。
Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?
你想品尝
点韭菜胡萝卜浓汤吗?
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩
点也没赢得公众的同情。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
想多进步
点。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这
点道理也没有。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快
点儿,免得太迟了。
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性
样,
母亲在这
点
作的也很成功。
Il est onze heures et demie du soir.
晚

点半。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国际米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了这
点。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。