Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详细地讲一讲.
一 课.
演说很精采.
话?
保卫祖国献出了生命.
早<晚,午>安.
.
失)进行解释.
意.
某人)支付费用:
例证)提出;举出.
.
点钟上音乐课.
鞋
尺码告诉我.
经
.
公告.
音乐会上有什么节目.
管
、线路) 供给;打开(自来水、煤气、电路等
)开关:
马上就会来
.
开关.

点了.
名词连用] 进行,做:
声响.
,使能够:
保管一份文件.
意图,公布自己
意图.
,以
,看作是:
某一措施有用<有效,不可取>.
自由
.
头.
点.
三点.
开关.
窗户对着街.
正面朝东.
)通向(另一条街).
封建领主)征服(疆域).
东西.
词.
心思).
脸.
自己有理.
垂死
阶级自动退出舞台
事情.
现象.
同志.
意思.
头.
,认
;承认:
不幸)与我何干!
…付出代价:
.
难,使窘迫.
.
款项.
楚,安排得停停当当.
义务.
众矢之
.
市.
样子:
.
被影射,往自己身上拉.
.
了解.
.
问题进行了长时间
讨论.
!那有什么!
,慷慨

Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详细地讲一讲.
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留穷人
中心。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,你不应该给他这么多工作。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Las flores abortan sin llegar a dar fruto.
花未结果就落了。
Le dieron una buena suma de dinero.
有人给了他一大笔款子。
No puedes dar plantón a tu amigo.
你不能让你
朋友空等。
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给我留任何选择
余地.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
我不知
该怎样去理解他
话.
Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他
思想是那样,那件事情也就不足
奇了。
Hacer un ofrecimiento a otra persona como dar una rosa a otra.
赠人玫瑰,手有余香。
Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按你告诉我
特征我一下子就认出了那个地方。
Todavía tenemos días para darnos un chapuzón en la playa.
我们还有几天可以在海边玩。
Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛
会谈。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中
那几个怪物让人感到恐怖。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予
义上
支持.
Para dar la vuelta con el coche tienes que girar el volante.
转向要打方向盘。
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。