C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在装
门
损害最大。
C'est dans la catégorie des porte-conteneurs que les libres immatriculations ont le plus augmenté.
开放登记在装
门
损害最大。
La capacité de charge des porte-conteneurs s'est elle aussi accrue considérablement.
装
运载能力也大大增加。
Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私团特别喜欢采用
运输方式是渔
、游艇和
装
。
Le navire OOCL Long Beach mesure 323 mètres de long et 42,8 mètres de large, et sa capacité est de 8 063 EVP (voir www.oocl.com).
东方海外装
航运公司
“长滩”号(Long Beach)
装
长323米,宽42.8米,装载能力8,063TEU(见WWW.oocl. com)。
Cela a été démontré par l'immobilisation de porte-conteneurs et une baisse considérable des transports maritimes, tels qu'ils sont mesurés par l'Index de la Baltique.
这导致贸易活动被压缩,表现为装
闲置和按波罗
海干散货运指数计量
运费急剧下降。
Des porte-conteneurs de grande capacité étant utilisés dans le cadre d'alliances maritimes mondiales pour le transport des produits manufacturés, les infrastructures portuaires devront être développées.
使用全球联运大型
装
承担制成品运输业务,势必得扩大港口设施。
En vertu de la règle des 24 heures, pour les marchandises expédiées aux États-Unis par porte-conteneurs, les transporteurs maritimes doivent désormais transmettre les manifestes de cargaison 24 heures avant le chargement dans les ports étrangers.
前24小时
供载货清单规则则要求驶往美国
每艘
装
在外国港口装货之前
前24小时将载货清单传到美国。
Le Groupe de contrôle a enquêté sur des cargaisons d'armes qui avaient été déchargées de navires porte-conteneurs dans le port d'un pays voisin et transportées en Somalie par la route et à bord de dhows.
有些军火从邻国海港装
卸下,然后通过陆路和三角帆
运往索马里,对这些运送军火事件监测小组进行了调查。
On ne peut accéder à Pitcairn que par la mer, généralement à bord d'un des porte-conteneurs qui naviguent entre la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni, la côte Est des États-Unis ou les Caraïbes, via le canal de Panama.
进出皮特凯恩只有经过海路,到港只通常是往返于新西兰和联合王国之间或经巴拿马运河从美国东海岸或加勒比前来路经该
装
。
On accède à Pitcairn uniquement par la mer, généralement à bord de l'un des porte-conteneurs qui naviguent entre la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni ou la côte Est des États-Unis d'Amérique ou les Caraïbes, via le canal de Panama.
进出皮特凯恩只有经过海路,到港只通常是往返于新西兰和联合王国之间或经巴拿马运河往返于新西兰和美国东海岸或加勒比之间
装
。
Des occasions se sont présentées chaque jour. Les 17 et 18 janvier, les pirates ont essayé de capturer un porte-conteneur et un navire-citerne non identifiés, respectivement, en les pourchassant à bord de leurs vedettes et en tirant sur eux.
在这三天里,每天都遇到了机会:1月17日和18日,海盗们用快艇分别追逐身份不明一艘
装
和一艘油轮,并在追逐时向其开火。
On ne peut accéder à Pitcairn que par mer, généralement par des porte-conteneurs assurant un service entre la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni ou venant de la côte est des États-Unis ou des Caraïbes en passant par le canal de Panama.
进出皮特凯恩只有经过海路,到港只通常是往返于新西兰和联合王国之间或经巴拿马运河从美国东海岸或加勒比前来路经该
装
。
Les grands navires porte-conteneurs du type 6 000 EVP croisent déjà sur les itinéraires est-ouest et l'on estime qu'une utilisation complète des cellules permettrait d'obtenir un avantage sur les coûts de 20% par rapport aux navires de 4 000 EVP.
如6000只标准大型
装
只已投入东西贸易运营之中,而且有一种观点认为,在舱位全
得到利用
情况下,这样
只同4000标准
只相比,可节省20%
成本。
Des sources bien informées du secteur du recyclage estiment qu'entre 50 et 80 % des déchets électroniques collectés aux fins de recyclage dans l'ouest des États-Unis ne sont pas recyclés dans ce pays mais au contraire rapidement chargés sur des porte-conteneurs à destination de l'Asie.
据回收行业知情人士估计,在美国西
收
用于回收
电子废物中有50%至80%不是在国内回收
,而是马上装上驶往亚洲
装
。
Par ailleurs, cette réapparition des cas exceptés près d'un siècle après ne devrait pouvoir se justifier d'autant que l'industrie navale a connu une prodigieuse évolution technologique avec l'apparition des navires de dernière génération, les porte-conteneurs, les navires spécialisés dans le transport de produits dangereux ou de produits vite périssables, etc.
这些除外规定不复存在几近一个世纪,考虑到航运业这一时期内在技术上改进突飞猛进,新一代
舶、
装
只和专门运输危险货物或极易腐货物
舶层出不穷,重新启用这些除外规定似乎更加难以成立。
Par exemple, si le chargeur d'un conteneur unique sur un grand porte-conteneurs ne fournissait pas un document nécessaire aux autorités douanières en vertu de cet alinéa, et était de ce fait responsable du retard, non seulement du transporteur, mais aussi de tous les autres chargeurs du navire, ce chargeur s'exposerait à des pertes imprévisibles et potentiellement énormes pour cette seule omission.
例如,如果一大型装
上某一个
装
托运人未能根据(b)项
规定向海关当局
供必要
单证,并因此不仅对承运人
迟延而且对该
舶
其他每一托运人
迟延负有责任,该托运人将会因这一疏忽而遭受不可预见
潜在巨大损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。