C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那度假
理想场所。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那度假
理想场所。
Ben oui , ça , c'etait hier?
那昨天
事了?
Voila la chambre de mon frere .
那我兄弟
房间.
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那一处听音乐绝好
地方。
Ceci est à nous, cela est à vous.
这我们
,那
你们
。
Et cueilli à la main! C'est quoi, ça?
而且人工手摘
!那
什么?
-- C'est un cafe!Il y a du pain!
那个咖啡馆,里面有面包.
Les fleurs dans ce vase,elles s`appellent comment?
花瓶里面花。那
什么花?
« C'est votre droit » répondit le juge.
“那您
权利。”法官说。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在那边某个地方,等待那
你。
Ceci est à moi, cela est à vous.
这我
, 那
您
。
Non, on ne peut pas les manger !!!!Ils sont amers !!!!
那橡子,不
栗子,不能吃
!
Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.
假如我谈论男人,那它即将死去。
Voici ma maison et voilà le jardin d'enfants.
这我
家, 那
幼儿园。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要他们这样讲, 那
不适
。
Il est absurde de penser que cela changera.
为这事会有改变, 那
异想天开。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己感觉,那
自私
表现。
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那出于尊敬法国人对自己语言
热爱。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
那什么样
猛兽,还
只能对弱者凶残?
C'est sa faute s'il lui est arrivé malheur.
他遇到了不幸, 那他自己
过失。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。