Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,真正为科索沃谋福利的人是理解的。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人都理解,但是,真正为科索沃谋福利的人是理解的。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
被冻结的资产也都是银行账户。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓励在年龄尚小时就结婚并怀孕的女孩继续其学业和参加扫盲班。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是较少犯罪或政治不稳定问题的地区。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这一暴力会在一定时间里对先返回者产生
响。
Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.
我相信在里,在
领域
中,你将会做出你重要的贡献。
L'équipe chargée des travaux de construction devrait être sélectionnée fin 2004.
前曾荣获普里茨克建筑奖的建筑师将在考虑之列。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须对其旨在产生响的
人具有意义。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否则,将须负责任者绳之
法的机会就会丧失。
Ce dernier élément avantage les pays situés près des «centres de gravité».
对于位置在“引力中心”的国家来说,后者给它们
一种优势。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚显然为数众多的施暴者。
Tous les comités des choix techniques recherchaient de nouveaux membres pour remplacer les membres sortants.
所有这技术选择委员会都在寻求招聘新的成员
接替
即将退休的成员。
Par la suite, ceux de Paris ont été relâchés.
然而,在巴黎被逮捕的人后来被释放。
Nous devons donc dénoncer ceux qui en sont les commanditaires ou l'entretiennent.
我们必须谴责命令或允许这样做的人。
Il est indispensable de concevoir des projets rémunérateurs susceptibles de fournir des moyens d'existence durables.
能够提供可持续生计的带来收入的项目是必不可少的。
Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.
该项政策寻求找出暗中卖淫者,对她们进行医治。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事实上,恐怖分子否认的是他们自称所代表的事业。
Nous veillerons à ce que les personnes inculpées d'actes de terrorisme bénéficient d'un procès équitable.
我们承诺确保被控
恐怖主义罪名者享有适
法律程序。
J'espère que les délégations prendront note de l'exhortation qui leur a été faite d'utiliser pleinement ces ressources.
我希望各代表团将注意到,它们被敦促利用资源。
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
对拖欠会费的前成员国来说也一样。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。