Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详请来电咨询或面谈。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整详
见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我书面报告提供
关于这方面
详
。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局措施和程序
详
均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文表1提供这些所需资源
详
。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
表1载列这些所需经费详
。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供详
以及有关在这方面采取措施
资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成详
见表5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供对该制度运行两年后
详
描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详之前,我要发表三点一般性
意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步详
见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详见下文第三节H部分表2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用详
见下文表4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
表4显示员额调配详
。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述这些保证
详
。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额详
可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述详
。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目和成绩
其他详
在第12条下做
概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。