Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我法和我
截然相反。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
我法和我
截然相反。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真情况与你跟我们讲
完全相反。
Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方向相反路。
Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.
我们应该去看.....不能作相反事。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待相反
事情。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而我会告诉他们相反,事
真相。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
在这个问题上, 我们看法是相反
。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反便是法国
饮食习惯和文化。
Un grand nombre de cas font application de l'idée contraire.
有大量案例适用相反理论。
La situation inverse peut également se présenter.
但也可以采用相反办法。
Pourtant, la thèse contraire peut être soutenue.
但是,也可以提出相反论点。
En fait, c'est le contraire qui est probable.
,
可能出现相反
情况。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制是彼此相反极端。
Affirmer le contraire serait contraire à la vérité.
我方若有相反声明是不诚
表现。
Dans bien des cas, ils ont même produit l'effet contraire.
在许多情况下,它们导致相反结果。
Le projet de résolution dont nous sommes saisis va dans le sens opposé.
我们面前决议草案却指向相反
方向。
Il pourrait, toutefois, choisir d'emprunter le chemin qui mène à une direction opposée.
但以色列也可能选择走向完全相反方向。
D'autres orateurs avaient cependant soutenu le contraire.
但是,有些发言者持相反意见。
D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.
其他法院却做出了与之相反论述。
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们担忧却在相反
方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。