Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥
想法和
截然相
。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥
想法和
截然相
。
Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.
他总是做和说
恰恰相
。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相,
认为这是个好主意。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你们
完全相
。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相
,所有经他手
东西都被他弄坏了。
Ils prennent la route en sens inverse.
他们走方向相路。
Contrairement à la graisse,il est très maigre.
和胖子相,他很瘦。
Il est tout le contraire de sa sœur.
他和他妹妹完全相。
Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.
您推理和情理正相
。
C'est tout le rebours de ce que vous dites.
这和您所说完全相
。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
你
看法正好相
。
Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他可不傻, 恰恰相。
On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.
们以为熟悉自己,恰恰相
。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相,基本没有红色肉类和乳制品。
Or, c’est le contraire qui se produit.
然而,现在情况却恰恰相
。
!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.
相地,应该更多
学习词汇。
Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.
们应该去看.....不能作相
。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待相
情。
Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.
而会告诉他们相
,
实真相。
Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.
“正相,完全可能。”福克回答说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。