Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因责任
面的。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误的规定,治疗的失败,药物间的相互作用,事故的原因责任
面的。
Ces multiples interactions, qui jouaient à plusieurs niveaux, étaient désormais mieux connues.
他说,此面越来越
的相互作用情况均已得到确认,且此种情况涉及各个不同级别。
La délégation a dit que le Comité favorisait l'interaction entre l'ONU et la société civile.
她说,委员会促进联合国民间社会之间的相互作用,
个具有独特职能的独特机构。
Enfin, il faudrait renforcer l'interaction entre les procédures spéciales et le Conseil de sécurité.
最后,应当加强特别程序与安全事会之间的相互作用。
Aujourd'hui, la mondialisation s'accompagne d'échanges accrus entre les pays et les civilisations.
今天,全球化加强了各国与各种文明之间的相互作用。
Renforcer l'interaction entre ces deux milieux demeure une priorité majeure.
加强科学与政策之间的相互作用仍然一项高度优先的事项。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统的确有赖于水,并与流经的水密切地相互作用。
« e) Renforcement des interactions entre le Conseil et les institutions commerciales et financières ».
“(e)事会与贸
融机构之间更有效的相互作用”。
Elles sont interdépendantes et menacent la paix et la sécurité internationales.
这种矛盾相互作用,对国际平与安全构成威胁。
Cet élément psychologique exprime la relation entre l'article 30 et l'article 32.
此一心要件确认第三十条与第三十二条的相互作用。
Cet élément mental rend compte de l'interaction entre l'article 30 et l'article 32.
这一心要件确认第三十条
第三十二条的相互作用。
Ces services facilitent aussi les contacts entre les missions et le Siège.
此外,这些服务促进了特派团维
部总部之间的相互作用。
Il serait bon désormais de tendre vers ce type d'interaction de façon plus systématique.
将来要更加有计划、有步骤地继续发挥此类相互作用。
Quelle est l'interaction entre les accords préférentiels régionaux (et bilatéraux) sur les règlements multilatéraux?
关于边规则的区域(
双边)特惠协定之间有什么相互作用?
Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.
应该认识到相互作用的短期措施、中期措施长期措施之间的关联。
Les rapports entre ces deux groupes sont complexes et subordonnés à une multitude de facteurs.
这两面的相互作用
复杂的,取决于众
因素。
Cela est important, si on reconnaît par ailleurs l'interaction du développement et de l'environnement.
只有这样,我们才能解发展与环境的相互作用。
Leur nombre et leurs effets de synergie varient considérablement d'un pays à l'autre.
就各国而言,这些因素的数量以及它们相互作用的式也
大不相同的。
Il agit et réagit dans le cadre de cet ensemble.
它行动,作出反映,并同该地区其他地相互作用。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许未知因素,因而难于量化确定这类相互作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。