Spécialisé dans la soupape de dispositif électrique (c'est-vanne électrique) de fabrication.
专业从
阀门电
装置(即阀门电

机构)的制造。
Spécialisé dans la soupape de dispositif électrique (c'est-vanne électrique) de fabrication.
专业从
阀门电
装置(即阀门电

机构)的制造。
Elles préconisent également la surveillance des activités du secteur privé.
该办
处是
机构之一,对全球契约的工作作出贡献。
Des progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre du dispositif institutionnel.
在
机构安排方面取得
一些进展。
On sensibilise au problème les appareils répressif, policier et judiciaire.

机构、警察机关和司法部门对处
这个问题越来越敏感。
Des représentants des agents de réalisation du FEM y ont apporté leur concours.
全环基金
机构的代表为课程提供
帮助。
Le Nicaragua a été choisi comme siège de l'unité exécutive régionale à cette fin.
尼加拉瓜被选定为这项努力的区域
机构的总部。
Les agents d'exécution lui soumettent des rapports intérimaires une fois par an.

机构每年一次向
委员会提交进度报告。
Ces tâches relèvent de la responsabilité de nombreux agents et organismes d'exécution des Nations Unies.
那是很多进
参与的联合国实施和
机构的责任。
Ce dernier reconnaît le rôle de l'Office des femmes en tant qu'exécutif du Conseil national.
国家妇
务部承认妇
办公室作为全国妇

会的
机构的作用。
Comme mentionné ci-dessus, plusieurs membres de CI servent d'agences d'exécution pour le PAM.
如上所述,慈善社有几个成员是世界粮食规划署的
机构。
L'organisme d'exécution de ce projet est la CNUCED.
项目的
机构是贸发会议。
Le Ministère de la santé est chargé de son application.
卫生部是国家的
机构。
Les projets et programmes régionaux sont mis en œuvre par différents agents d'exécution.
区域项目和方案由不同的
机构
。
Les agents d'exécution utilisent une variété d'instruments pour évaluer le degré de satisfaction des clients.
各个
机构使用多种工具评估客户的满意程度。
Cette question sera tranchée par les tribunaux ou par le corps de police nationale pertinent.
将由法院或国内有关
机构决定。
Le Conseil de sécurité n'est pas un organe de délibération mais un organe essentiel exécutif.
安全
会不是审议机构,而主要是
机构。
Les agents d'exécution sont tenus de présenter au FNUAP un rapport final sur les projets.
人口基金要求
机构提出项目最后报告。
Le Mécanisme mondial cofinancera le projet qui sera exécuté par la FAO.
全球机制也将为项目提供资金,粮农组织将作为
机构。
Septièmement, la nécessité et la possibilité de créer une organisation chargée de l'application du traité.
第七,建立条约
机构的必要性和可能性。
L'organe exécutif en matière de contrôle des exportations est le Comité national militaro-industriel.
国家军
和工业委员会是出口管制的
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。