Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演不同
角色,真了不起!
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
这个演员能够饰演不同
角色,真了不起!
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种不同
对立
性格。
Il s'agit plutôt de conflits dont la nature très différente implique des intérêts différents.
确切地说,它们是涉及不同利益
不同
冲突。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之间转换,就呈现出
不同
世界。
Il y a des hypothèses que l'on peut qualifier d'évidentes, se situant l'une à l'extrême de l'autre.
有两个明,
不同
假设。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移徙是不同
。
Les débats ont fait apparaître une polarisation des vues.
从辩论中可以看出存在不同
。
Ce calcul a été présenté avec clarté dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告清楚说明了这种不同
情况。
Toutefois, les deux personnalités ont abordé les négociations dans un esprit entièrement différent.
两位领导人对谈判采取了不同
办法。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小溪流就隔开了二个
不同
国家。
Les progrès réalisés à l'échelle mondiale sont très disparates.
全球各地执行千年目标进展呈现
不同
面貌。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和不同
力量影响着全世界。
Il a été souligné que l'alinéa v) énonçait deux motifs de nature très différente.
有人指出,第㈤项包括两种性质不同
理由。
On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».
这就涉及到“势力”两种
不同
含义。
Le rapport sur la mission au Bangladesh offre des perspectives tout à fait différentes.
关于孟加拉国报告提出了一些
不同
观点。
D'aucuns pourraient tout simplement en déduire que plusieurs mondes distincts cohabitent sur notre planète.
有人可能因此结论,地球上存在着若干不同
世界。
Pour avoir osé s'engager dans une autre direction, le Secrétaire général mérite nos félicitations.
秘书长敢于朝着不同
方向冲击,这值得我们称赞。
Il ne fait aucun doute que le Guatemala est aujourd'hui un pays bien différent.
毫无疑问,今天危地马拉是一个
不同
国家。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种办法所依据概念是,担保权有两个
不同
要素。
Notre Organisation a été fondée sur une interprétation très différente des affaires humaines.
本组织创立基础是对人类事务
一种
不同
理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。