Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.
他
愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。
Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.
他
愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。
Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .
优
.
汗,再也不能带给我们他
种种愤慨和激情了。
Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.
我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示
愤慨。
Les Taliban et leurs sympathisants portent la responsabilité des conséquences de cet acte infâme.
塔利班及其支持者要对这个令人愤慨
行动
后果负责。
Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.
我兹致函阁下,提请你注意这些令人愤慨
袭击事件。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这
令人发指
极端行为感到极大愤慨
信徒表示同情。
L'intervenante est indignée de constater que le Frente POLISARIO continue d'envoyer des enfants à Cuba.
让她感到愤慨
是,波利萨里奥阵线继续将儿童送到古巴。
L'injustice fait plus de tort qu'une perte matérielle.
人们对不公正
愤慨程度,大于对物质损失
愤慨程度。
Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.
我们今天所听到
发言清楚地表明,这些攻击已激
了普遍
愤慨。
Ces actes déplorables ont été vivement critiqués par la communauté internationale.
这些令人愤慨
行为已受到国际社
强烈批判。
La publication a outré les participants et les fonctionnaires de l'UNESCO.
该出版物引

者和教科文组织官员
愤慨。
Il est scandaleux qu'Israël continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.
令人愤慨
是以色列继续几乎完全不受惩罚地无视安全理事
决议。
Dans un monde débordant de richesses et de nourriture, c'est un scandale.
在财富和粮食过剩
世界,这是令人愤慨
事。
Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.
他声称自己是无辜
,然而却没有愤慨
表示。既不激动,也无呐喊
心声。
Sa conduite scandalise tout le monde.
他
行为引
众人
愤慨。
Il mondialise la consternation et la condamnation, tout comme la compassion et l'appel à la justice.
它是我们
愤慨和谴责变为全球性
,使同情和要伸张正义
呼声成为全球性
。
L'accusation de recours au viol comme moyen politique a provoqué une véritable amertume chez les Iraquiens.
关于利用政治“强奸作为手段”
指控,引
了伊拉克人
极大愤慨。
Ce sont eux qui continuent d'octroyer des subventions agricoles scandaleuses tout en imposant leurs règles au commerce international.
正是它们一边继续发放令人愤慨
农业补贴,一边把它们
规则强加于国际贸易。
Les seules paroles d'indignation et de condamnation que la communauté internationale parvient à proférer sont dirigées exclusivement contre Israël.
国际社
能够说出
愤慨和谴责
话只是针对以色列。
Les déclarations n'étaient alors pas seulement basées sur de fausses informations, mais elles étaient également cyniques, choquantes et inhumaines.
俄罗斯
言论不仅以不实
情况为基础,而且也是玩世不恭、令人愤慨和不人道
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。